Тадић: Срби да прихвате споразум о прелазима ПДФ Штампа Ел. пошта

Позив04. децемабр 2011.

Председник Србије Борис Тадић позвао је вечерас у Берлину косовске Србе да сутра прихвате споразум о управљању административним прелазима који су постигли преговарачки тимови Београда и Приштине.

 „Ја верујем да косовски Срби треба да прихвате ово решење. Ја тражим, захтевам од њих да прихвате постигнуто решење", рекао је Тадић новинарима у Берлину после међународног скупа Социјалдемократске партије Немачке на ком је учествовао.

Тадић је додао да то „не тражи само од грађана већ пре свега од лидера косовских Срба који сада не смеју да се сакривају иза грађана".

Председник Србије је додао да се то односи и на његове политичке опоненте у Београду који сматрају да о свим питањима треба да одлучцују само грађани.

„Онда нам влада ни институције политичких представника грађана не би били потребни већ бисмо организовали референдум за свако од ових питања, али ниједна држава не може тако да функционише", рекао је Тадић.

Од вођа косовских Срба он, како је рекао, „очекује да не блокирају примену јуче постигнутог споразума".

Истовремено, Тадић је поручио да Србија јуче постигнут споразум гледа искључиво као споразум о административном прелазима а не споразум о границама.

„Србија не признаје независност Косова нити ће то учнити у будућности", рекао је Тадић.

Он је споразум о административним прелазима похвалио „као компромисно решење" и подсетио да су „одоговорни политичари они који изналазе решења која су могућа".

Грађанима Србије Тадић је поручио да се нада да ће и сада „још једном имати на уму разлику између политичара популиста и политичара који трагају за одрживим и могућим решењима".

„Ово је ситуација у којој нема националистичких и патриотских обећања већ ситуација у којој треба доносити одлуке и стати иза донетих одлука", рекао је он.

Тадић је рекао да „садашња ситуација није нимало лака".

„Али, ја сам спреман да станем иза сваке одлуке коју представници државе Србије доносе у овом комплексном и одговорном процесу преговарања са представницима Приштине у присуству представника ЕУ дубоко верујући да је европска будућност Србије најбоље решење за нашу земљу и за читав регион", казао је Тадић.
Споразум у Бриселу чува национални интерес Србије

Постигнуто решење није идеално, али је најбоље могуће у датим оклоностима, тврди Борислав Стефановић. Шеф преговарачког тима Београда уверен је да постигнути споразум чува национални интерес државе.

Шеф преговарачког тима Србије Борислав Стефановић изјавио је данас да постигнут споразум Београда и Приштине чува национални интерес државе, Устав Србије и Резолуцију 1244.

"Нашли смо решење које није идеално, али чува наш национални интерес, Устав и Резолуцију 1244", рекао је Стефановић на конференцији за новинаре у Влади Србије.

Решење представља испуњавање Резолуције УН 1244 јер се, како је објаснио, враћа део нашег особља на Косово и Метохију, а косовски цариници имају само "дисфункционалну улогу сведока".

Образлажући постигнути договор, Стефановић је рекао да ће прелази Брњак и Јариње бити третирани као јединствени, па ће целу извршну административну функцију на њима обављати Еулекс, а не приштински царински службеници.

Стефановић је, уједно, позвао грађане на северу Косова да уклоне барикаде, јер оне, како је подвукао, представљају излагање опасности да поново буду нападнути.

Шеф београдског преговарачког тима је позвао Кфор да покаже уздржаност и истакао да инциденти само одговарају Приштини.

"Постигли смо договор о заједничкој контроли административних прелаза. Разговори су дуго трајали и били су веома тешки. Концепт заједничке контроле административних прелаза није нам наметнут, него смо га ми иницирали. Све је почело оног дана када Приштина јавно одбила да разговара о томе", рекао је Стефановић.

Стефановић је најавио да ће споразум бити објавјен на сајту Владе Србије и да ће га, ако је потребно, лично уручити опозиционим лидерима.

Шеф преговарачког тима рекао је да споразум нема тачно одређен датум када ће почети да се примењује, као и да се 26. децембар, који је помињан као почетак споровођења споразума, заправо односи на слободу кретања на Косову.

Шта је договорено у Бриселу

Договор о интегрисаном управљању прелазима између Косова и централне Србије (ИБМ) (1): (Текст је у целини преузет од агенције Бета)

1. У складу са Лисабонским споразумом, релевантним прописима Европске уније (2), а с обзиром да су обе стране део агенде Европске уније за Западни Балкан, од њих се захтева да постепено хармонизују своје законе са правним тековинама Уније а нарочито да примењују концепт ИБМ-а.

2. У интересу бржег и ефикаснијег поступања, обе стране, под свеобухватним руковођењем Европске уније, примениће концепт ИБМ-а.

3. Обе стране намеравају да постепено установе заједничке интегрисане пунктове на свим њиховим заједничким ИБМ прелазима. Ова сарадња ће следити најбољу европску праксу, што ће надаље постепено развијати Европска комисија. Овај посао добиће висок приоритет; пројекти ће бити идентификовани заједнички и бити имплементирани што је пре могуће у пракси.

4. Заједнички, интегрисани, јединствени и безбедни пунктови налазиће се у склопу "заједничке зоне ИБМ прелаза", заједнички маркираних, где ће званичници сваке од страна спроводити релевантну контролу. Искључиво и ограничено на заједничке ИБМ зоне, стране неће истицати симболе својих јурисдикција.

5. Споразуми ће укључивати, у складу са захтевима, избалансирано присуство свих припадајућих служби обеју страна као што су царина, полиција итд, и покриваће материју као што су локација прелаза, својство објеката, радно време, итд.У складу са својим мандатом (3) на прелазима Јариње/Рудница и Табавије/Брњак, ово присуство ће укључивати званичнике Еулекса. Еулекс ће такође бити присутан на прелазима Деу и Бард/Кончуљ, Мердаре/Мердар, Мутиводе/Мутивода и Депче/Мучибаба.

6. У сржи споразума биће јасно преношење законских одговорности и дужности које могу да се примене по јурисдикцијама обе стране.

7. Трипартитна имплементациона група којом председава Европска унија биће установљена ради спровеђења горе наведеног споразума што је пре могуће у пракси. У том циљу, технички протокол биће сачињен потписан - одвојено са Европском унијом ако буде требало - који ће
узети у обзир различите погледе страна у вези са питањем статуса. Импликације ових закључака такође ће бити узети у обзир приликом имплементације слободе кретања.

8. Овај споразум не покрива никаква општа или посебна питања која се односе на приходе и порезе.

Фусноте:

 (1) Једна страна признаје линију као границу; друга страна признаје линију као административну линију.

(2) Као што је дефинисано нарочито у Шенгенском граничном законику, Фронтекс прописом, Прописом о локалном пограничном саобраћају, ВИС пропису и Заједничком закону о визама.
(3) Као што је дефинисано Саветом за заједничку акцију 2008/124 ЦЕФСП, члан 3, став а.

 

Манастир Високи Дечани

You must have Flash Player installed in order to see this player.

Косовски Божури на концерту у Куманову.

You must have Flash Player installed in order to see this player.

СПОНА

You must have Flash Player installed in order to see this player.

Сретењски дани прослава - Дан државности Републике Србије

You must have Flash Player installed in order to see this player.

Спона радионица: Информативни домет Српских медија у Македонији

You must have Flash Player installed in order to see this player.

mkrs_logo


Интернет сервис "СПОНА" делимично је потпомогнут суфинансирањем Министарства културе и информисања Републике Србије. Од институција Републике Македоније „Спона“ нема финансијску подршку.


Дизајн: Ненад Пеловић