„Двадесет и први“ на српском |
|
|
|
23. јануар 2011.
Српски превод романа македонског књижевника, Томислава Османлија, „Двадесет и први", ове године објавиће београдски издавач „Стубови културе".
„Двадесет и први" је прва македонска книга укључена у издавачки план „Стубова културе", где се ретко објављују преводи. У овом пројекту превод књиге је поверен истакнутом српском есејисти Зорану Пауновићу.
Томислав Османли ће се са својим романом у „Стобовима културе" прикључити истакнутим српским ауторима који објваљују у овој београдској издавачкој кући попут Душана Ковачевића, Давида Албахарија, Светлане Велмар-Јанковић, Љубомира Симовића, Радослава Петковића, Виде Огњеновић, Драгана Великића...
Роман „Двадесет и први" ове године ће се појавити и у Хрватској.
Ово дело у издању куће Бљесак", добитник је награде за роман године скопског дневника „Утрински весник". Роман је био кандидован из Македоније за награду „Балканика". На додељивању награда у Валони, „Двадесет и први", у конкуренцији шест других дела угледних балканских аутора, писаних 2009. године, према гласовима међународног жирија био је на другом месту, иза овогодишњег лауреата Исмаила Кадареа. |
|
Манастир Високи Дечани
You must have Flash Player installed in order to see this player.
Косовски Божури на концерту у Куманову.
You must have Flash Player installed in order to see this player.
СПОНА
You must have Flash Player installed in order to see this player.
Сретењски дани прослава - Дан државности Републике Србије
You must have Flash Player installed in order to see this player.
Спона радионица: Информативни домет Српских медија у Македонији
You must have Flash Player installed in order to see this player.
![mkrs_logo](/images/stories/reklama/mkrs_logo.jpg)
Интернет сервис "СПОНА" делимично је потпомогнут суфинансирањем Министарства културе и информисања Републике Србије. Од институција Републике Македоније „Спона“ нема финансијску подршку.
|